Voici quelques questions fréquemment posées

How good is the automatic transcription?

Cela dépend du réglage de l’enregistrement et de la prononciation des orateurs. Dans un contexte « parfait » (par exemple, une interview télévisée scénarisée), nous pouvons atteindre une précision de 95 à 97 %, alors que des contextes tels qu’une réunion spontanée, des locuteurs rapides, des accents ou des environnements bruyants comme un café animé peuvent entraîner des erreurs de transcription ou des lacunes dans une proportion de 40 à 50 %.

How can I improve the transcription quality?

En général, plus l’enregistrement audio est de qualité, meilleure est la transcription automatique. Un locuteur natif lent dans un studio audio professionnel sera transcrit presque parfaitement, alors qu’une réunion dans un grand restaurant enregistrée sur un vieux smartphone comportera de nombreuses erreurs. Si vous pouvez influencer le réglage de l’enregistrement, nous vous recommandons vivement d’utiliser au moins un bon microphone et un environnement calme avec le moins de bruit de fond possible.

How long does it take until my transcription result is ready?

Pour une heure d’audio, il faut généralement compter entre 40 et 90 minutes. Vous recevrez un e-mail dès qu’il sera prêt. En comparaison, un transcripteur manuel prendrait de 4 à 6 heures.

Where is my data processed?

– Normal » : Vos données sont stockées sur notre infrastructure locale en Suisse. Les fichiers audio sont traités par des services externes (par exemple Google) dont les serveurs se trouvent en Suisse. Les contrats que nous avons conclus avec eux garantissent que vos données sont supprimées après leur traitement.

– Hautement confidentiel » : Vos données ne quittent jamais nos serveurs en Suisse. (uniquement sur demande)

Can I install Stenoris on my own server?

Oui. Nous pouvons installer et faire fonctionner Stenoris sur votre infrastructure locale. N’hésitez pas à nous contacter à l’adresse suivante : [email protected]

What happens if several speakers talk at the same time?

Le discours parallèle est difficile à reconnaître pour les humains, et encore plus pour les machines. Pour l’instant, nous ne disposons pas d’une solution qui produise des résultats fiables pour le discours parallèle. C’est pourquoi nous travaillons sur une extension de notre éditeur qui simplifie considérablement le processus de transcription manuelle de la parole parallèle.

My audio file format is not supported, what can I do?

Nous prenons en charge plus de 25 formats audio et vidéo, il est donc très peu probable que cela se produise. Toutefois, si votre enregistrement est dans un format de fichier non pris en charge, nous vous recommandons de le convertir au format Wave (terminaison typique .wav). Il existe des services en ligne gratuits pour cette tâche, par exemple

Si vous préférez utiliser un outil sur votre ordinateur (par exemple, si votre audio contient des données sensibles), vous pouvez utiliser :

My language is not supported, what can I do?

Nous pouvons facilement ajouter une nouvelle langue à Stenoris. Envoyez-nous un courriel.

Vous n’avez pas trouvé la réponse à votre question ? N’hésitez pas à nous contacter directement.

[email protected]